VOLVER AL INICIO
AGENDA


setiembre 2010

El Mundo del Libro


CULTURA JUDIA EN ESPAÑA
Noticias de Cultura
Efemérides
Festividades
Carta de Sefarad
Utilice el correo electrónico para darnos a conocer con tiempo las actividades que promueven las entidades de su medio y con placer las incluiremos en la sección respectiva.

 

PresentaciónNúmeros PublicadosRaíces en RedInicio
 
RAÍCES - Revista Judía de Cultura

MUNDO DEL LIBRO

Libro Un viaje de H G Adler

 

Publican la obra clásica sobre la Shoá de H. G. Adler

Galaxia Gutemberg acaba de dar a conocer Un viaje (2010, 400 pp) de H. G. Adler, en traducción de Carmen Gauger y con un epílogo que firma Jeremy Adler. Considerada por Canetti “una obra maestra, escrita en una prosa de pureza y belleza excepcionales, más allá del rencor y la amargura”, Un viaje fue escrita entre 1950 y 1951 y publicada en 1962. Inédita hasta ahora en castellano, es la primera novela que abordó la cruda realidad del Holocausto. Quizá sólo con la ironía y la distancia que permiten las obras de ficción, Adler pudo componer esta novela y abordar de frente unos hechos que él había sufrido en su propia carne, convirtiéndolos en una relato sobrecogedor que avanza a través de la alegoría del viaje. Como el propio autor escribió en una dedicatoria: “Sólo quien emprende el viaje encuentra el camino de casa”.

 

 

Ocho relatos turbadores de Zofia Nalkowska

Libro Medallones

Editorial Minúscula ha publicado Medallones, de Zofia Nalkowska en traducción de Bozena Zaboklicka y Francesc Miravitlles (2009, 92 pp). Este libro, que data de 1946 y que se traduce ahora por primera vez al castellano, reúne ocho relatos turbadores que Zofia Nalkowska, una de las protagonistas máximas de la literatura polaca, escribió tras participar en los trabajos de la comisión encargada de investigar los crímenes nazis en Polonia. La lectura de Medallones, considerado un clásico del siglo XX, con su implacable prosa, compacta y concentrada, su estilo documental y conciso, es una experiencia estremecedora. Esta obra imperecedera, que revolucionó el género del reportaje, es una de las primeras y más importantes narraciones literarias que se enfrentaron al reto de representar la maquinaria del genocidio. La escritora polaca simplemente expone los hechos, entrevista a los implicados, pero ni muestra emoción ni emite juicio hacia los verdugos, pero el final de estos relatos nos deja sin aliento y con los puños cerrados. De este libro ha escrito Mercedes Monmany en ABC: “Libro único, impresionante y, tristemente, de lectura obligatoria.”

 

 

György Konrád recuerda historias de infancia

György Konrád

Alianza ha publicado Viaje de ida y vuelta, de György Konrád, en traducción de Adan Kovacsics (2010, 216 Páginas). Escribe el autor: “Viaje de ida y vuelta es un relato sobre las aventuras infantiles de la supervivencia. Después de que la Gestapo detuviera a mis padres en mayo de 1944, cuando yo tenía once años, conseguí sobornar a las autoridades locales para que los gendarmes nos dejaran marchar a mi hermana, a mis dos primos y a mí. Un día antes del encierro en el gueto y de la consiguiente deportación a Auschwitz [de todos los judíos de la localidad], logramos viajar de Berettyóújfalu a Budapest, donde nos esperaban nuestros parientes y donde había una pequeña esperanza. Sobrevivimos [en una casa refugio protegida por la embajada suiza] y luego regresamos a nuestro pueblo. En el ínterin, los hornos crematorios habían devorado a los otros niños judíos de Berettyóújfalu. Un año, la historia de un devenir adulto y, después, los sentimentales y amargos retornos. Húngaro nacido en Berettyóújfalu en 1933. György Konrád estudió sociología, literatura y psicología en la Universidad Eötvös Loránd. Trabajó en organismos oficiales siendo depurado y encarcelado por su oposición al régimen pro soviético. En 1982 marchó a Berlín. Ha sido presidente del PEN Internacional (Club de Poetas, Ensayistas y Novelistas). Su obra, compuesta de ensayos y novelas, gira siempre alrededor de la lucha contra el totalitarismo y defensa de la libertad. Ha obtenido varios premios, destacando el Carlomagno.

 

 

Boris Pahor y Adam Thirlwell, dos obras imprescindibles

Anagrama ha publicado dos obras de lectura imprescindible. La primera es La huida, de Adam Thirlwell (2010, 360 pp). Raphel Haffner, prestigioso ex banquero judío de 78 años, acude a un pueblo balneario de los Alpes para reclamar la herencia de su fallecida esposa: una villa expropiada por los nazis. Sin embargo, lo único que ha conseguido es verse involucrado sexualmente con dos mujeres y ninguneado por los burócratas locales. Así, Haffner se verá obligado a cuestionar su tumultuosa vida. Y es que la recuperación de la villa es el último intento de dar sentido a una existencia que atraviesa el siglo XX y redimir una malograda historia de amor. Cómica, erótica, imprevisible, La huida se inscribe en la rica tradición literaria que va de Laurence Sterne a Milan Kundera, pasando por Vladimir Nabokov o Saul Bellow. Una exuberante y sombría farsa tragicómica. De ella ha escrito Milan Kundera: “Una novela en la que el humor es melancólico, la melancolía maliciosa, y el talento impresionante”. La segunda es Necrópolis, de Boris Pahor (2010, 264 pp). La historia comienza en el Campo de concentración de Natzweiler-Struthof sobre los Vosgos. El hombre que acaba de llegar junto a un grupo de turistas no es un visitante cualquiera: es un ex deportado que regresa al lugar de su encierro. De pronto, frente al barracón y el alambre de espino transformados ahora en museo, afloran los recuerdos. Regresan el hambre y el frío, los golpes y los insultos, la profunda pena por cuantos no sobrevivieron. Es un libro autobiográfico intenso y escalofriante, un testimonio de la atrocidad de los campos de concentración nazis, pero también un emocionante documento sobre la capacidad de resistencia y la generosidad del individuo. “Una de las obras maestras de la literatura del Holocausto, un libro excepcional que logra combinar el absoluto del horror con las complejidades de la historia, de la relatividad de las situaciones y de los límites de la inteligencia y la comprensión humanas” (Claudio Magris).

 

 

Nueva investigación sobre los rollos de Qumram

Editorial Trotta publicará en septiembre El significado de los rollos del Mar Muerto de James VanderKam y Peter Flint. La necesidad de una nueva introducción a los rollos del Mar Muerto —que tuviera en cuenta todos estos textos como biblioteca y que incorporara las discusiones científicas y los avances tecnológicos más recientes— se ha ido haciendo patente a lo largo de los últimos años. La publicación de El significado de los rollos del Mar Muerto responde a este propósito. Sus autores, James VanderKam y Peter Flint, analizan 350 textos qumránicos y describen las sociedades y culturas en que fueron compuestos, incorporando fotografías de los textos originales y de los lugares en que fueron hallados, además de numerosas tablas en que se recogen pasajes ilustrativos de los rollos, cronologías y otros datos de interés.


Revista Judia de Cultura
© 2010 - Libros de Sefarad, SL

Revista Raíces nos invita a cruzar un puente entre dos mundos.

» Suscríbase y reciba en su domicilio esta invaluable colección.

 

Novedades Bibliográficas de otras Ediciones

Convierta a Raíces en su página de inicio